Microphone - Micrófono

Micrófono
Traducción: AnDrAiA (TO BE AYU)

Dime ¿Por qué? Dime ¿Por qué?
No lo sé. No lo sé.

El cambio es muy bueno
Pero eso no significa que te pierdas
Es solo así, con la condición de que sujetes tus raíces,
que has celebrado los días hasta ahora y los seguirás celebrando.

Pienso que es verdad que hubo días
que me sentí al límite de mis fuerzas,
que eché todo a mi espalda y me hundí.

No voy a titubear nunca más, no me arrepiento.
Era mi destino conocerte
Porque quién simepre me dió una razón para ser yo misma
y me enseñó el significado de mi existencia, eres tú.

Dime ¿Por qué? Dime ¿Por qué?
No lo sé, No lo sé.

Pero hay veces te odio muchísimo.
Hay momentos en los que jamás quiero
volver a ver tu rostro.
Y pienso "Aléjate de mi vista"

Pero eso no quiere decir que pueda estar alejada de ti.
Después de todo, quiero que estés a mi lado
la mayor parte del tiempo

Forzados por la gravedad, empujados por una atrayente fuerza
Te conocí por necesidad
No puedo ir contra ti, solo admirarte.
Sé que sin ti no soy nadie.

Si una melodía perfecta existiera
No quiero conocerla todavía

No voy a titubear nunca más, no me arrepiento
Era mi destino conocerte
Porque siempre me diste y me enseñaste
el significado de mi ser y de mi razón de ser

Forzados por la gravedad, empujados por una atrayente fuerza
Te conocí por necesidad
No puedo ir contra ti, solo admirarte.
Sé que sin ti no soy nadie.

Dime ¿Por qué? Dime ¿Por qué?






Microphone
Traducción: masa (AHS)

Tell me, why? Tell me, why?
I don't know. I don't know.

Henka wa totemo suteki na koto da kedo
Jibun o nakusu tte imi jya nai
Nekko ni aru koremade mo korekara mo
Tsuranukeru jibun ga atte koso

Tashika ni genkai o kanjite nanimokamo ni
Se o mukete uzukumatte ita
Hibi mo atta keredo

Mou mayottari shi nai koukai nante nai
Anata to deau no wa unmei datta no
Atashi de aru imi o sonzai suru igi o
Ataete oshiete kureru no wa itsumo anata dakara

Tell me, why? Tell me, why?
I don't know. I don't know.

Dakedo ne tokidoki kao mo mitaku nai kurai
Nikutarashii hi mo aru kara
Mou nido to kono shikai ni hairanai de
Nante omou koto mo aru no

Dakara tte hanarete shimaeru wake demo nai
Kekkyoku donna toki mo ichiban soba ni ite hoshii

Jyuuryoku ni osarete inryoku ni hikarete
Anata to deau no wa hitsuzen datta no
Nani mo sakarae nai keifuku suru shika nai
Wakatte ru anata nashi no atashi wa atashi jya nai

Moshi kanpeki na melody ga aru nara
Atashi wa mada deai taku nai

Mou mayottari shi nai koukai nante nai
Anata to deau no wa unmei datta no
Atashi de aru imi o sonzai suru igi o
Ataete oshiete kureru anata ga

Jyuuryoku ni osarete inryoku ni hikarete
Anata to deau no wa hitsuzen datta no
Nani mo sakarae nai keifuku suru shika nai
Wakatte ru anata nashi no atashi wa atashi jya nai

Tell me, why? Tell me, why?





Original
Transcripción: ???

???

0 comentarios:

Publicar un comentario

TO BE AYU LETRAS
Este sub-espacio perteneciente a TO BE Ayumi Hamasaki, pretende recoger todas las letras de AYUMI HAMASAKI traducidas al castellano.

NO utilices estas traducciones en otros sitios webs, blogs, foros, etc, sin autorización expresa del autor de la misma y sin añadir el crédito correspondiente; autor y enlace al sitio.

¡Por favor, respeta el trabajo de los demás fans!

¡Gracias!
Por DISCO
A song for xx LOVEppears Duty I am... RAINBOW Memorial Address MY STORY (miss)understood Secret GUILTY NEXT LEVEL R 'n' R Circus Otras
ORDEN ALFABETICO
- A -

· A song for XX

· a song is born

· About you

· alterna

· ANGEL'S SONG

· appears

· As if...

· AUDIENCE

- B -

· BALLAD

· Beautiful Day

· Beaufitul Fighters

· Because of you

· BLUE BIRD

· Bold & Delicious

· Born to Be...

· Boys & Girls

· Bridge to the sky

- C -

· CAROLS

· Catcher in the light

· criminal

· Close to you

· Connected

· Count down

· Curtain call

- D -

· (don't)leave me alone

· Days

· Daybreak

· Dearest

· decision

· Depend on you

· Dolls

· Don't look back

· Duty

- E -

· End of the World

· End roll

· Endless sorrow

· EnergizE

· ever free

· everlasting dream

· everywhere nowhere

· evolution

- F -

· fairyland

· Far away

· fated

· Fly High

· flower garden

· For my dear...

· forgiveness

· Free & Easy

· FRIEND

· FRIEND II

· from your letter

- G -

· GAME

· girlish

· glitter

· Greatful Days

· GREEN

· GUILTY

- H -

· Hana

· HANABI

· HANABI ~~Episode II

· HAPPY ENDING

· Haruyo koi

· Heartplace

· HEAVEN

· HONEY

· HOPE or PAIN

· Humming 7/4

- I -

· I am...

· identity

· In the Corner

· inmautre

· INSPIRE

· Is this LOVE?

· It was

- J -

· JEWEL

· July 1st

- K -

· kanariya~

· Key ~eternal tie v.~

· kiss o' kill

- L -

· Ladies Night

· Lady Dinamyte

· Liar

· Life

· LOVE ~Destiny~

· LOVE ~refrain~

· LOVE ~since 1999~

· LOVE 'n' HATE

- M -

· M

· Marionette

· Memorial Address

· (miss)understood

· Microphone

· monochrome

· Mirror

· Mirrorcle World

· Moments

· momentum

· monochrome

· MY ALL

· my name's WOMEN

- N -

· Naturally

· NEVER EVER

· NEXT LEVEL

· No more words

· No way to say....

· Not yet

- O -

· 1 LOVE

· ourselves

· Over

- P -

· +

· P.S II

· poker face

· POWDER SNOW

· Present

· Pride

- Q -

- R -

· RAINBOW

· rainy day

· Real Me

· RED LINE ~for TA~

· Replace

· rollin'

· RULE

- S -

· SEASONS

· SCAR

· Secret

· Sexy litte things

· SIGNAL

· Sotsugyoushashin

· Sparkle

· Startin'

· STEP you

· still alone

· SURREAL

· Sunrise ~LOVE is...~

· Sunset ~LOVE is...~

- T -

· talkin' 2 myself

· teens

· teddy bear

· theme of a nation 03

· TO BE

· Together When...

· too late

· trauma

· Trust

· Two of us

- U -

· UNITE!

· Until that day...

· untiteled ~for her~

- V -

· Vogue

· voyage

- W -

· walking proud

· WE WISH

· Wishing

· Who...

· Will

· winding road

- X -

- Y -

· YOU

· You were...

- Z -